mercoledì 7 marzo 2012

Canto di una barbona napoletana
Parte seconda
di Roberto Buffagni





Dalla Germania i primi pensionati
Giunsero a Napoli quel luglio stesso.
Gufoni tutti bianchi e spettinati,
col panzone da birra e da patate,
o secchi come spruoccoli,
con gli occhietti bluette spiritati…
E rotolavano giù dalle corriere
n’miezzo a ‘o sole ‘e Napule, al bailamme
del comitato d’accoglienza e della banda…

Musica, maestro! Tarantella!
Jamme, jamme, jamme jamme jà!
C’ a’ bacchetta don Vicienzo dava il via
Ai suoi ventitre professoroni
Jamme, jamme, jamme jamme jà!
“Nonno Fritz! Nonna Inge! Song’accà!”
Strepitavamo noi. “Fatte da’ un bacio, bbello!”
Si spaventavano un poco, poverini
E s’affannavano a sfogliar nei libriccini
Che tutti si tenevano in saccoccia:
“Zcuzi…dove ezzere hotel, zignora, bitte?”
“Macché albergo, nonne’! Ti porto a casa!
Conosci la famiglia, nonno bbello!”


Insalata di rinforzo e capitone
Fritto per antipasto. Poi lasagne
Coi ceci e i peperoni, e parmiggiana
Di melanzane. Pesce spada
Impanato e cotto dint’ a o’ fuorno
Coi peperoni fritti per contorno.
Dolce: pastiera, struffoli, babà;
un po’ di zeppole di San Giuseppe.
Vino Asprino d’o Vesuvio, un gocci’ e’ Fiano,
molto bianco di Gragnano e Falanghina.
Lachryma Christi col dessert, e dulcis
In fundo, caffè nero e bollente
C’ o’ schizzo d’anice a cinquanta gradi.

Il gufone strabuzzava i suoi occhietti,
faceva un po’ di complimenti, barbugliava
“Nein, nein, kvesto ezzere troppo…”
poi mangiava, eccome se mangiava…
Cu la bbona salute, nonno Fritze!
Mangia, gufone mio, che fa salute!

Si prendeva sui ginocchi le criature
Che gli pisciavano sui pantaloni
La cummare gli dava una strillata
Il gatto gli mangiava dentro il piatto
Con una scoppoletta il capo e’ casa
Gli metteva di traverso ‘o cappellino
Da besebòll della Volkswagen- Autowerke…

Rifioriva, il gufone…era contento…
Cantava pure lui “A Marechiaro
Ce sta ‘na fenesta,” nonno Fritze…
Poi si levava in piedi
– sempre che non era in carrozzina –
Prendeva il suo libretto, lo sfogliava
In pressa in pressa, e con la mano
Faceva accussì, come per dire
“Un poco di silenzio, per favore.”

Piagnucolando in tedesco, nonno Fritze,
Emozzionato e rosso come un peperone,
Dava un’ultima occhiata al libriccino…
Noi stavamo un poco c’ o’ penziero:
Mo’ che dice o gufone? Che gli piglia?
E il gufone scandiva, “Meine Herren!
Io… zongo… in…famiglia!”

[MUSICATO]
O’ saccio, ‘o saccio, luna…
Chi va pe’ chisti mare
Chisti pesci a dda piglia’
Accussì va ‘o munno, luna,
accussì, accussì, accussì a dda jì
accussì, accussì, accussì a dda jì …




Eh…si guadambiava bene, coi gufoni…
Mannaggia, là in Germania, che pensioni!
O’ paraviso è che così ce n’era
Per tutti quanti… p’ o’guvierno
De la Repubbreca de Napule,
che s’abbuscava ‘na cifrona al mese
per ogni nonno Fritze che arrivava;
pe’ ‘l governo di Germania, che mandando
I gufoni da noi ci sparagnava
Millantamila  milioni d’assistenza;
Pe’ o’ poppolo di noi napoletani
Che s’abbuscava dai nonni e dal guvierno;
Per i gufoni, che scoprivano le gioie
Della famiglia, di Napoli, del sole.


Più contento di tutti era don Ciro
Che introitava regolare o’ pizzo suio
da la  Repubbreca de Napule e da noi.
Peccato che così ci costringeva
A sfruculiare un poco il portafoglio
Di nonno Fritz e nonna Inge: dei gufoni.
A noi ci dispiaceva, ma del resto
Ciro o’ Cane se non paghi chillo spara.
Ditemi voi, che potevamo fare?
Ci toccava di grattare un po’ di cresta
Che d’altronde non è come rubare.

Poi dai e dai un giorno, un giorno brutto
È finita che un gufone ci ha beccato…
Nonno Alfredo era un gufone un po’ speciale:
Un omettino magro col ciuffetto
Solitario, un po’ triste, un po’ fissato…
Non beveva, non fumava, e col mangiare,
uu, quante storie! Era veggetariano…
“Su con la vita, nonno Alfre’ ”, gli dicevamo…
Lui ti faceva un sorrisetto, e stava muto.
Ciaveva i cani, nonno Alfredo.
Coi cani ci parlava fitto fitto
Ma coi cristiani, Guten Morgen Gute Nacht.
‘Nu malinconico, n’ origginale…
Scriveva sempre dentro a un suo librone…
Pittava un po’ i quadretti all’acquerello….

Un bel giorno nonno Alfredo ti è cambiato
Da così a così, da giorno a notte.
Stava in giro tutto o’juorno a ragionare
Con i compari suoi. Poi rincasava
E s’attaccava a o’ telefono, Maronna!
Ore e ore al telefono a parlare…
Certe strillate, agli amichetti suoi…

“Hai visto nonno Alfredo?” dicevamo.
“si apre, finalmente… si umanizza…
S’è fatto pure crescere i baffetti…”
E bravi fessi. Vabbè. ‘Nu juorno arriva
Da la Germania un pacco a Nonno Alfredo.
Un pacco enorme, pareva un casamento.
“Gesummaria, che avete dint’ o pacco?”
Je chiedette cummare Filumena.
E nonno Alfre’: “Zignora, una zorpreza!”


‘Na matina de domenica mi sveglio.
E’ ancora buio. Guardo o’ svegliarino.
Sono appena le quattro. C’è un rumore
Come o’ treno che trasi in t’ a’ stazzione.
O’ letto tremma. “O’ terramoto!”
Grido, e corro in strada
in camicia da notte come stavo.

In silenzio perfetto, in miezzo a’ via
Tutti i gufoni con la faccia cupa
e ‘na scazzetta nira nira in capo
Marciavano al passo militare
Qualcuno appoggiandosi al bastone
E qualcuno addirittura in carrozzina.
In testa a o’ reggimento de gufoni
Ce stava nonno Alfredo, che spuntava
D’in coppa a un coso enorme che faceva
Tremma’ tutta la via. “Gesummaria!
Che cazz’è chistu coso?” “La sorpresa.”
Mi rispose cummare Filumena.

Intanto esce di casa mezzo nudo
Con due zoccole a lato Ciro o’ Cane
Guarda i gufoni, ride, tira fuori
O’ ferro e’ sacca, e dà ‘na voce
A nonno Alfre’, con la faccia feroce:
“Ue’, viecchio e’ mmerda…” Pam! [PAUSA]
Stecchito. Un colpo secco
In miezzo all’uocchie. Un nonno
Si rimette a spallarm’ o’ fucile
E sinist’, dest’, sinist’, dest’,
sinist’, dest’, passooo! [PAUSA]

E noi che fin dai tempi dicevamo
che Napule non può cambiare mai!
E invece guarda un po’: dal giorno appresso
Da noi a Napule è cagnato tutto,
ma proprio tutt’ o munno, tutt’e cose.
Tutto è pulito e lustro. Per le strade
Non trovi una munnezza se la paghi.
I tramme e i treni spaccano il minuto.
I guaglioni che vanno in motorino
Portano tutti o’ casco, e o’scappamento
Cià il suo silenziatore: e vanno piano!
Nessuno ruba, contrabbanda, spara:
i malamente li hanno messi al muro.
Due zero zero - quattro zero zero:
televisione, radio, strillare, Verboten!
Perché i gufoni fanno ‘o pisolino.
Pizza tonda, Verboten! Mo’ è quadrata
Perché così, dicono loro, è più preciso.
Pasta al dente, Verboten! Solo scotta
E condita con la marmellata.
Caffè espresso, Verboten! che fa male.
Fumare, Streng Verboten! Nonno Alfredo
Gli scoccia assai o’ fummo e i fumatori.
O’ sole, Verboten! Che i gufoni
Cianno la pelle delicata. Il primo giugno
Si monta su o’ pallone trasparente
Che copre tutta Napoli, e si smonta
Il trenta di settembre. Aria condizionata.
Vulite sape’ o’ mare?
O’ mare a Napule nun ce sta cchiù.
I gufoni cianno fatto un pavimento
Di mattonelle bianche sopra al golfo
E ci vanno la mattina a passeggiare
Per sciatare lo iodio. E’ un toccasana
Per le vie respiratorie e per l’artrite.


E mo’ io so ‘ fuita, a piedi,
E sto qua. O Roma o morte.
Qua almeno ci sta o’ papa.
E’ bbuono, o’ papa.
Pure lui all’inferno ti ci manda
Ma perlomeno aspetta che sei morto.



(Parte seconda – fine  ) 


 Roberto Buffagni è un autore teatrale. Il suo ultimo lavoro, attualmente in tournée, è Sorelle d’Italia – Avanspettacolo fondamentalista, musiche di Alessandro Nidi, regia di Cristina Pezzoli, con Veronica Pivetti e Isa Danieli. Come si vede anche dal titolo di questo spettacolo, ha un po’ la fissa del Risorgimento, dell’Italia… insomma, dell’oggettistica vintage....
.





Nessun commento:

Posta un commento